-
1 les Grands
мест.общ. великие державы -
2 les grands voleurs pendent les petits
(les grands voleurs pendent [или perdent] les petits [тж. les grands/les gros larrons pendent/font pendre les petits])Dictionnaire français-russe des idiomes > les grands voleurs pendent les petits
-
3 les grands de la terre
(les grands de la terre [или de ce monde])Je ne sais pas si vous l'avez remarqué, mais il est rare que les grands de ce monde soient souffrants. Malades, ça oui, quelquefois, histoire de se rendre intéressants, mais souffrants, jamais. (San-Antonio, Zéro pour la question.) — Не знаю, заметили ли вы, что сильные мира сего никогда не хворают. Правда, они болеют иногда, чаще всего, чтобы привлечь к себе внимание, но хворать - никогда.
Dictionnaire français-russe des idiomes > les grands de la terre
-
4 les grands chevaliers de gang
- Quel était le calibre? demanda-t-il. - 7 mm 65, répondit le commissaire. Un browning ordinaire à huit coups. Les grands chevaliers du gang ont du 9 ou du 11... (P. Gamarra, L'Assassin a le prix Goncourt.) — - Какой был калибр? - спросил Жозе. - 7,65 мм, - ответил комиссар. Обычный восьмизарядный браунинг. У настоящих гангстеров 9 или 11 мм...
Dictionnaire français-russe des idiomes > les grands chevaliers de gang
-
5 les grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs
prov. кто много болтает, тот на работе зевает; кто словом скор, тот в деле редко спор; кто много говорит, тот мало делаетDictionnaire français-russe des idiomes > les grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs
-
6 les grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs
сущ.посл. кто словом скор, тот в деле редко спорФранцузско-русский универсальный словарь > les grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs
-
7 les grands sentiments
благородные, большие чувства (часто ирон.)Dictionnaire français-russe des idiomes > les grands sentiments
-
8 les grands équilibres économiques
основные народнохозяйственные пропорции, основные народнохозяйственные показатели, макроэкономические пропорции, макроэкономические показателиLe dictionnaire commercial Français-Russe > les grands équilibres économiques
-
9 les grands boulevards
мест.Французско-русский универсальный словарь > les grands boulevards
-
10 les grands corps de l'Etat
мест.Французско-русский универсальный словарь > les grands corps de l'Etat
-
11 les grands crus de France
мест.Французско-русский универсальный словарь > les grands crus de France
-
12 les grands de ce monde
мест.общ. великие мира сего, сильные мира сегоФранцузско-русский универсальный словарь > les grands de ce monde
-
13 les grands esprits se rencontrent
мест.общ. великие умы сходятсяФранцузско-русский универсальный словарь > les grands esprits se rencontrent
-
14 les grands malades
мест.общ. тяжелобольныеФранцузско-русский универсальный словарь > les grands malades
-
15 les grands moyens
мест.общ. решительные средстваФранцузско-русский универсальный словарь > les grands moyens
-
16 les grands opérés
мест.Французско-русский универсальный словарь > les grands opérés
-
17 aux grands maux les grands remèdes
prov.(aux grands maux les grands remèdes [тж. à grands maux, grands remèdes])на большое зло сильные средства; на крупные беды решительные меры; ≈ клин клином вышибаютQuand il vit les Girondins pactiser avec la Cour, Robespierre reprit contre eux le combat. Dès le 25 juillet, répondant à Lasource, il déclara aux Jacobins qu'aux grands maux il fallait les grands remèdes. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Когда Робеспьеру стало ясно, что жирондисты идут на сговор с королевским двором, он снова обрушился на них. Уже 25 июля 1792 года, отвечая Ласурсу, он заявил в клубе якобинцев: "Большое зло требует больших средств".
Dictionnaire français-russe des idiomes > aux grands maux les grands remèdes
-
18 mettre les petits plats dans les grands
разг.(mettre les petits plats [или pots] dans les grands)устроить пир на весь мир, принимать кого-либо с большой помпой; ≈ устроить пир горой- C'est qu'il me faut plus d'une heure pour préparer la boudinée... Du boudin? Ah, Madame met les petits plats dans les grands! (L. Aragon, La semaine sainte.) — - Раньше чем через час я не управлюсь, кровяная колбаса не уварится. - Смотрите-ка, колбаса! Мадам Мюллер, видать, решила не ударить в грязь лицом, совсем захлопоталась!
Je lui rendais visite, pour voir, pour comprendre dans quel état d'esprit elle se trouvait par rapport au contrat qui nous liait. Elle se montrait aimable, mettait les petits plats dans les grands. "Mais si, mais si, je veux que tu restes dîner." (J. Freustié, Isabelle.) — Иногда я приходил к Софи, чтобы посмотреть, как она относится к нашей договоренности. Она принимала меня очень любезно, с большой помпой: "Да, да, я хочу, чтобы ты остался пообедать", - говорила она.
Enfin, il y aura le meilleur dîner, un dîner comme pour l'archevêque de Burges. On met les petits pots dans les grands, et tout est par place à la cuisine. (É. Zola, La Rabouilleuse.) — Под конец будет дан роскошный обед, такой, как подают буржскому епископу. Стол будет ломиться от яств, а на кухне стоять дым коромыслом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre les petits plats dans les grands
-
19 faire les grands bras
À l'église, Coupeau pleura tout le temps. C'était bête, mais il ne pouvait se retenir. Ça le saisissait, le curé faisant les grands bras... (É. Zola, L'Assommoir.) — В церкви Купо все время плакал. Это была глупость, но он не мог удержаться. Его до слез трогал священник, воздевавший руки в горе...
2) разыгрывать важную персону, важничать3) развести руками ( от удивления)Madame Boulingrin. - [...] Vous allez être la cause de grands malheurs. - Moi? Madame Boulingrin. - Vous. Oh! inutile de faire les grands bras. (G. Courteline, Les Boulingrin.) — Мадам Буленгрен. - Вы можете причинить большое несчастье. - Я? Мадам Буленгрен. - Да, вы! И нечего делать такой удивленный вид.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire les grands bras
-
20 assurer les grands devants
охот.Il assura les grands devants, comme parlent les chasseurs; il envoya en hâte par un détour un de ses agents garder cette issue. (V. Hugo, Les Misérables.) — Он, как говорят охотники, обложил зверя, поспешно, обходным путем, послав одного из своих агентов стеречь этот выход.
Dictionnaire français-russe des idiomes > assurer les grands devants
См. также в других словарях:
Les grands — ● Les grands les adultes, les grandes personnes … Encyclopédie Universelle
Les Grands — Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. Les Grands, film français réalisé par Georges Denola en 1918 Les Grands, film français réalisé par Henri Fescourt en 1924 Les Grands, film français réalisé par… … Wikipédia en Français
Les Grands Cimetieres sous la Lune — Les Grands Cimetières sous la lune Les Grands Cimetières sous la lune est un pamphlet de l écrivain français Georges Bernanos, paru en 1938, dans lequel celui ci dénonce violemment les répressions franquistes de la Guerre d Espagne.… … Wikipédia en Français
Les Grands Cimetières Sous La Lune — est un pamphlet de l écrivain français Georges Bernanos, paru en 1938, dans lequel celui ci dénonce violemment les répressions franquistes de la Guerre d Espagne. « Témoignage d un homme libre »[1], Les Grands Cimetières sous la lune… … Wikipédia en Français
Les Grands Cimetières sous la Lune — est un pamphlet de l écrivain français Georges Bernanos, paru en 1938, dans lequel celui ci dénonce violemment les répressions franquistes de la Guerre d Espagne. « Témoignage d un homme libre »[1], Les Grands Cimetières sous la lune… … Wikipédia en Français
Les grands cimetières sous la lune — est un pamphlet de l écrivain français Georges Bernanos, paru en 1938, dans lequel celui ci dénonce violemment les répressions franquistes de la Guerre d Espagne. « Témoignage d un homme libre »[1], Les Grands Cimetières sous la lune… … Wikipédia en Français
Les Grands Cimetières sous la lune — est un pamphlet de l écrivain français Georges Bernanos, paru en 1938, dans lequel celui ci dénonce violemment les répressions franquistes de la Guerre d Espagne. « Témoignage d un homme libre »[1], Les Grands Cimetières sous la lune… … Wikipédia en Français
Les grands appartements de Versailles — Grands appartements du château de Versailles Les grands appartements constituent une partie du château de Versailles. Ils se composent de deux parties établies dans l enveloppe construite par Le Vau et destinée à englober le château de Louis XIII … Wikipédia en Français
Les grands appartements de versailles — Grands appartements du château de Versailles Les grands appartements constituent une partie du château de Versailles. Ils se composent de deux parties établies dans l enveloppe construite par Le Vau et destinée à englober le château de Louis XIII … Wikipédia en Français
Les Grands-Chezeaux — Les Grands Chézeaux Les Grands Chézeaux Pays France Région Limousin Département Haute Vienne … Wikipédia en Français
Les grands-chézeaux — Pays France Région Limousin Département Haute Vienne … Wikipédia en Français